|
The world God only knows / Одному лишь Богу ведомый мир
|
|
| DeusExMachina | Дата: Суббота, 19.05.2012, 14:04 | Сообщение # 706 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Trimutius) Там после 100-й главы становится интереснее, где-то в том районе сюжет преобретает совершенно другой оборот... Читать 100 глав нудятины чтобы потом стало интереснее совсем не круто Все равно что неделю жить на хлебе и воде чтобы потом радоваться сосиске.
|
|
| |
| Trimutius | Дата: Суббота, 19.05.2012, 17:41 | Сообщение # 707 |
|
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (DeusExMachina) Читать 100 глав нудятины чтобы потом стало интереснее совсем не круто Все равно что неделю жить на хлебе и воде чтобы потом радоваться сосиске. Там 100 глав не совсем нудятины а знакомство с персонажами я бы сказал... Но хотя где-то после 100-й главы Кейме даже ни разу почти не удалось нормально поиграть в игры... Пришлось отыгрываться в реале, с 3-хмерными девками, но судя по всему он вошёл во вкус к тому времени уже... В общем из отаку превратился в бабника сдвинутого на том чтобы в реале всё было так же идеально как в играх
Сообщение отредактировал Trimutius - Суббота, 19.05.2012, 17:41 |
|
| |
| Fery | Дата: Воскресенье, 20.05.2012, 22:23 | Сообщение # 708 |
Няшка с косой
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Я в шоке от последней главы на английском вот чего...но такого точно не ожидала хд)
Сообщение отредактировал Fery - Воскресенье, 20.05.2012, 22:24 |
|
| |
| batery | Дата: Понедельник, 21.05.2012, 22:15 | Сообщение # 709 |
|
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Fery, меня больше печалит что 189 глава последняя
|
|
| |
| Vit1123 | Дата: Вторник, 22.05.2012, 05:22 | Сообщение # 710 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (batery) меня больше печалит что 189 глава последняя
\ как последняя не может такого быть  Добавлено (22.05.2012, 05:22) ---------------------------------------------
хотя бы до 200
|
|
| |
| Fery | Дата: Вторник, 22.05.2012, 16:41 | Сообщение # 711 |
Няшка с косой
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (batery) Fery, меня больше печалит что 189 глава последняя а? :o
Похоже на то х____х. Вот несправедливость! Только показали новую богиню и уже сворачиваются( Эх...
Сообщение отредактировал Fery - Вторник, 22.05.2012, 16:42 |
|
| |
| Vit1123 | Дата: Вторник, 22.05.2012, 17:47 | Сообщение # 712 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| может это только конец арки с богинями, а до самого конца еще далеко-далеко))
|
|
| |
| Ar]{ti]{A | Дата: Вторник, 22.05.2012, 19:15 | Сообщение # 713 |
|
Чернобыльский одуванчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Vit1123, подозреваю, что именно так
|
|
| |
| GodPingWiner | Дата: Вторник, 22.05.2012, 20:33 | Сообщение # 714 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Эх, вот и заканчивается арка с богинями, а может и вся манга... Пичально, господа и дамы. Пичально, что моя любимая манга возможно заканчивается... Пичально, что я возможно скоро расстанусь со своим любимым героем.... Пичально, что под конец манга стала не интересной. И, мне кажется, скукоженой и лишенной логики. По сравнению с первыми главами лично мне показалось, что все так завертелось, завертелось... Кацураги идет завоевание. Спасание мир ему не идет. И когда его заставляют... И когда задрота меняют.... Фанаты как я грустнеют и негодуют. ну чтож, буду надеяться, что кацураги улетит в параллельный мир, где ему придется завоевывать сердца старыми способами(а не на коне XD), и все вернется на круги своя...
|
|
| |
| Rebellon | Дата: Среда, 23.05.2012, 22:00 | Сообщение # 715 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Конечно уже поздно об этом говорить, но в 187й главе, последняя страница не точно переведена. Все 4 баллона относятся к Чихиро, так что буква "А" в третьем баллоне не нужна. Я еще тогда подумал- какое еще выступление у Кеймы? И только сегодня на инглише глянул и понял, что накосячили чуток с переводом. Даже я, не знающий английский, смог понять. Странно, что у меня никогда таких ошибок в переводе небыло) И еще, "goddess" означает "Богиня", так что скорее всего следующая глава в двадцать две здорове-е-е-нные страницы, закончит сагу о богинях. А манга продолжится.
Сообщение отредактировал Rebellon - Среда, 23.05.2012, 22:03 |
|
| |
| DeusExMachina | Дата: Среда, 23.05.2012, 22:09 | Сообщение # 716 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Rebellon, наблюдательность эт конечно хорошо но за такую наблюдательность вам местные обитатели могут испортить настроение :) В 187ой да косячок но как по мне он ни на что не влияет. А вот что-то с этой "gоddess" я совсем не понял что к чему...
|
|
| |
| Rebellon | Дата: Четверг, 24.05.2012, 05:48 | Сообщение # 717 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| DeusExMachina, когда я прочитал на последней странице, что "Следующая глава закончит божественную сагу", я решил что все, манга как и "Негима", закончится ни на чем. Но "божественный это "divine", а "gоddess" переводится как богиня. Просто я уверен, что я не один такой, кто подумал что следующая глава последняя. Вот ведь подстава будет если она и правда будет последней (постучал по дереву, чтоб не сглазить)
|
|
| |
| DeusExMachina | Дата: Четверг, 24.05.2012, 12:07 | Сообщение # 718 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Беру свои слова обратно. Rebellon, вы не Шерлок вы "bore" это "зануда" а еще "скважина" и "сильная приливная волна" и еще много чего. Переводите так как считаете нужным.
|
|
| |
| Rebellon | Дата: Четверг, 24.05.2012, 12:59 | Сообщение # 719 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Deus, знаешь, иногда всетаки полезно проверять в переводчике. Я тоже порой корявил в переводе из за незнания английского. И вообще, не надо обижаться на замечания, думаю я ничего плохого не сказал. Наоборот, хочу чтобы ты переводил и дальше, только чуток поменьше отсебятины, и все будет "зашибись")
|
|
| |
| Тянучка | Дата: Четверг, 24.05.2012, 13:27 | Сообщение # 720 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Rebellon, вы хорошо переводите? Сделайте мне главку Хаятэ. Спорим, в вашем переводе найду косяков куда больше? И чтоб вы знали. После переводчика работает редактор, который делает ХУДОЖЕСТВЕННОЕ оформление. А не тупой транслейт, который явно предлагаете вы.
|
|
| |