[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
KissxSis
TrimutiusДата: Понедельник, 10.01.2011, 20:09 | Сообщение # 511
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Если всё это не закончится групповухой я сильно разочаруюсь... (в своих предсказательных способностях) просто для чего ещё может быть нужна такая прелюдия в эччи манге на...

Сообщение отредактировал Trimutius - Понедельник, 10.01.2011, 20:10
фаустДата: Понедельник, 10.01.2011, 20:41 | Сообщение # 512
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (sacenroll)
Интересно когда же нормальная глава выйдет, сколько можно кота за хвост тянуть.

Растягивают удовольствие...
Хорошо хоть очкастую первой показали...
Так что есть шанс, что самое интересное с остальными будет происходить...
LitnosДата: Вторник, 11.01.2011, 12:53 | Сообщение # 513
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
мда,глава оказалась во истину гавно :(

СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ.
-//-
Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки.
Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
fantom45Дата: Четверг, 13.01.2011, 18:11 | Сообщение # 514
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
44-я,очень тупая глава.Хотя может это только мне показалось...Смысла про "волосы" я не понял. К чему весь этот треп?
Может быть в Японии к этому какое-то особое отношение?
Во общем, не понятно...
Надеюсь,на последующие главы...
Кстати, это была декабрьская или январская глава? Кто знает?
P.s. за перевод спасибо!




Сообщение отредактировал fantom45 - Четверг, 13.01.2011, 18:15
TrimutiusДата: Четверг, 13.01.2011, 19:08 | Сообщение # 515
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ну в японии есть в волосах из таких мест особое отношения... во многих эччи мангах кладя эти волосы в мешочек делают талисманчики на удачу для любимого, например... Но думаю в 44 главе мелкая имела ввиду, что их отсутствие больше заводит мужчин, как ей кажется...
fantom45Дата: Пятница, 14.01.2011, 09:20 | Сообщение # 516
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
Ну в японии есть в волосах из таких мест особое отношения... во многих эччи мангах кладя эти волосы в мешочек делают талисманчики на удачу для любимого, например...

Да,я вчера сам об этом вспомнил... Уже была глава посвященная этому.
Quote (Trimutius)
Но думаю в 44 главе мелкая имела ввиду, что их отсутствие больше заводит мужчин, как ей кажется...

Это понятно,мне не понятны комплексы училки.Финальная фраза убила. (детский сад,ей богу)
Зачем автор потратил главу(которая выходит раз в месяц) на обсуждение волос?!
Понимаю, фетиш бывает всякий,но сдается мне,что пока Ditama рассказывает сугубо о своих личных пристрастиях.
Ему не стоит забывать о широком круге читателей.Иначе манга рискует превратится в жуткий треш.




Сообщение отредактировал fantom45 - Пятница, 14.01.2011, 09:23
TrimutiusДата: Пятница, 14.01.2011, 18:32 | Сообщение # 517
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
fantom45, ну если он это не собирается дальше использовать, то да глава бессмысленная...
фаустДата: Понедельник, 17.01.2011, 21:38 | Сообщение # 518
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
ну если он это не собирается дальше использовать, то да глава бессмысленная...

Использует... полюбому... Когда Кейта училку без трусиков увидит...
LitnosДата: Среда, 26.01.2011, 19:11 | Сообщение # 519
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
блин,когда следующая глава будет??? :(

СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ.
-//-
Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки.
Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
TrimutiusДата: Среда, 26.01.2011, 19:42 | Сообщение # 520
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
О... на английском сегодня вышла...
щас там товарищи отделились от старой анлейт команды и свой сайт сделали тут:
http://twincestscans.wordpress.com/
LitnosДата: Четверг, 27.01.2011, 12:24 | Сообщение # 521
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
спс,вечерком почитаю XD B)

СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ.
-//-
Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки.
Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
LitnosДата: Четверг, 27.01.2011, 13:02 | Сообщение # 522
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
главу мельком глянул...
меня не очень то порадовала,может когда ночну все переводить более точно, она станет интереснее cool2 read sorry

P.S. как же лень сидеть и переводить её,но ждать вашего перевода мне лень еще больше -_- -_-


СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ.
-//-
Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки.
Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
TrimutiusДата: Четверг, 27.01.2011, 16:43 | Сообщение # 523
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Litnos)
может когда ночну все переводить более точно

Неправильное направление мысли... надо не "переводить" а "читать на английском" это две очень разные вещи... Переводить полезно, но если тебе нужно читать то нужно именно учиться читать, то есть запоминать значение иностранных слов и выражений не думая о русских аналогах при этом...


Сообщение отредактировал Trimutius - Четверг, 27.01.2011, 16:44
LitnosДата: Суббота, 29.01.2011, 09:32 | Сообщение # 524
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
Неправильное направление мысли... надо не "переводить" а "читать на английском" это две очень разные вещи...

ну извините что когда я еще учился в школе мне преподавали немецкий...

а вообще,летом я собираюсь пойти на курсы японского XD ;) read :p

если получиться овладеть японским,глядишь буду помогать с переводом манг shy


СМЕРТЬ - ЭТО СТРЕЛА, ПУЩЕННАЯ В ТЕБЯ, А ЖИЗНЬ - ТО МГНОВЕНИЕ, ЧТО ОНА ДО ТЕБЯ ДОЛЕТИТ.
-//-
Нежный шелк смерти-Красивое имя любви запомню на веки.
Не так важно вовремя родиться, как вовремя умереть.
фаустДата: Суббота, 29.01.2011, 10:01 | Сообщение # 525
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Litnos)
P.S. как же лень сидеть и переводить её,но ждать вашего перевода мне лень еще больше

У нас уже всё готово... осталось тайп... так что сегодня или завтра глава будет зарелизена... XDD
Поиск:

ЧАТ