Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Вторник, 10.07.2012, 16:32 | Сообщение # 7337
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Nikshi)
2) Не рвусь работать, но работы подбавлять, предлагая проекты, рвусь, очень интересная схема. Я полагала, что человек если сам предлагает, то сам будет принимать участие в работе, во всяком случае это целесообразно с точки зрения логики. А то, "вот вам манга, переведите ее, а я почитаю" уж очень по читательско-потреблядски.
если ты не заметила я ещё и брекерсы предлогаю доделать хоть я их и не читал)) но делать всё же надо а так тсу сама сказала какие проекты побольше взять можно я их просто немного знаю но те что знал их предложил))
Дата: Вторник, 10.07.2012, 16:54 | Сообщение # 7339
Суровый бара
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Текс, нафлудили.. хз даж выпиливать флуд или нет...... идею с мангами от автора оревашки предложил ибо думали после оревашки что нить от него брать.
Самая большая трабла это то, что все длинные манги либо олдскульны, либо уже взяты другими, а мелкие , согласитесь, нам нафиг не нужны.
Кака вариант - взять длинную мангу, засылать туда переводчиков чтоб был перевод, а потом уже (завершение проеков старых/куча переводов/ и т.п.) слать туда тайперов/редакторов и тп
Дата: Вторник, 10.07.2012, 18:42 | Сообщение # 7341
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Эхх.. рискну еще раз с этой мангой. Хотя наверняка не возьмете. Название: Нити времени | Threads of Time Автор: Mi Young Noh Кол-во томов/глав: 11 томов Жанр: Action, Adventure, Fantasy, Historical, Mature, Psychological, Romance, Seinen, Supernatural, Tragedy Статус (активен/завершён): завершена Статус перевода: завершен на англ.
Краткое описание: У старшеклассника Мун Бин Ли трудности со сном - его преследуют повторяющиеся кошмары. В этих снах он переносится более чем на тысячу лет в прошлое и преследует темноволосую девушку.
Через некоторое время ночные кошмары начинают брать вверх над ним и он уже не может сказать кто он - Мун Бин, сеульский тинейджер в конце второго тысячелетия, или Са Кюн Ким, сын известного воина в середине первого тысячелетия. Люди из его настощей жизни предстают перед ним в его исторической жизни и ему надо в точности понять кто же он и что от него ожидают.
Переводчики умерли давно и основательно. Сайт хотьи висит, но там последняя новость, это поздравления с 2010 г вроде как... И никто не обидится на перехват. Так что если хотите в принципе можно даже с началаначать переводить
Сообщение отредактировал Risha07 - Вторник, 10.07.2012, 18:43
Дата: Вторник, 10.07.2012, 18:56 | Сообщение # 7343
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Так постскриптумом еще предлагаю новую вебку http://comic.naver.com/webtoon....day=mon - вот.. правда там 2 главы всего пока + нулевая (вступление).... х.з. о чем там я по карейски не бум-бум но картинки порадовали Х)
Дата: Вторник, 10.07.2012, 19:00 | Сообщение # 7344
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
А я бы вообще Пчелиную почту предложила. Может, конечно, Гуррендановцы продолжат работу, но спрашивать лениво. На русском почти год назад вышла 22-я глава, на англе уже 52.
Миленькая история про кавайного мальчика и мутунтскую девочку, а также про еще кучу обаятельных персонажей. Ненавязчиво так, уютно.