[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
bateryДата: Вторник, 10.04.2012, 00:23 | Сообщение # 7021
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Risha07, ну я её так и не дочитал в своё время из-за отсутствие перевода но я помню что эта манга была одна среди лучших)) надо будет дочитать)) B)
ЕваДата: Вторник, 10.04.2012, 00:26 | Сообщение # 7022
Окровавленное яблоко
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Risha07)
Название: Hotel

fishing неплохо так. тем более всего один томик.
Risha07, сдавайте тест на кого-нить и обдумаем предложение "изнутри" B)
GinkaДата: Вторник, 10.04.2012, 00:29 | Сообщение # 7023
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Risha07)
У Бремена только начало хорошее, а вот под конец манга окончательно сливается в бредовийшую концовку. ИМХО

Даа, я хорошо помню чувство катастрофического разочарования...
А начало и середину Бремена до сих пор считаю шикарной мангой.
KoglinДата: Вторник, 10.04.2012, 00:46 | Сообщение # 7024
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (batery)
ооо неужели этот гений нарисовал бремен

У него есть еще один любопытный сериал. Ничего необычного, но манга забавная
На русский перевели 5 глав в 2010 и заглохли
http://readmanga.ru/hareluya_ii_boy
Видимо, была довольно популярна, раз уж продержалась аж 33 тома...
bateryДата: Вторник, 10.04.2012, 00:51 | Сообщение # 7025
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Koglin, ну я говорю что мангака гений)) shy эх жалко что его работы так медлено переводяться sorry
Risha07Дата: Вторник, 10.04.2012, 00:52 | Сообщение # 7026
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
batery, http://adultmanga.ru/bremen - натой же ридманге в адулте можно прочесть полный перевод dance

Сообщение отредактировал Risha07 - Вторник, 10.04.2012, 00:53
bateryДата: Вторник, 10.04.2012, 02:03 | Сообщение # 7027
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Koglin)
Quote (batery)
ооо неужели этот гений нарисовал бремен

У него есть еще один любопытный сериал. Ничего необычного, но манга забавная
На русский перевели 5 глав в 2010 и заглохли
http://readmanga.ru/hareluya_ii_boy
Видимо, была довольно популярна, раз уж продержалась аж 33 тома...

хмм почитал я эту мангу должен сказать кул же один уровень с оревашкой)) B) shy
EddeДата: Вторник, 10.04.2012, 09:39 | Сообщение # 7028
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Risha07)
Автор: Boichi

shy
KoglinДата: Вторник, 10.04.2012, 21:08 | Сообщение # 7029
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Так что с Countach?
Решили что-нибудь?
FleshSpyДата: Вторник, 10.04.2012, 21:17 | Сообщение # 7030
Сумеречный РикудоХён
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Koglin)
Так что с Countach? Решили что-нибудь?

http://readmanga.ru/countach/
KoglinДата: Вторник, 10.04.2012, 21:35 | Сообщение # 7031
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (FleshSpy)
http://readmanga.ru/countach/

Хотелось бы читать эту мангу от вашей команды. За качество был бы спокоен.
А там и за тайп и за перевод отвечает один человек
OxotnicaДата: Вторник, 10.04.2012, 23:29 | Сообщение # 7032
Прожженный извращуг
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Koglin)
А там и за тайп и за перевод отвечает один человек

Такое ощущение, что эдитор и переводчик - несовместимые понятия.
bateryДата: Среда, 11.04.2012, 00:47 | Сообщение # 7033
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Koglin)
Так что с Countach?
Решили что-нибудь?
вот прочёл ваш кунтач вполне сносный перевод уж лучше
Quote (batery)
http://readmanga.ru/hareluya_ii_boy
эту мангу выпрашивай она мне больше понравилась shy
GinkaДата: Среда, 11.04.2012, 00:51 | Сообщение # 7034
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ну всё, batery заклинило... :?
ТянучкаДата: Среда, 11.04.2012, 00:59 | Сообщение # 7035
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (batery)
вполне сносный перевод

Именно что сносный. Не более того.

Quote (Ginka)
batery заклинило

А без батери нынче ни одна тема не обходится...
Поиск:

ЧАТ