Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Четверг, 23.09.2010, 15:25 | Сообщение # 3845
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Дворецкий, желательно, придётся много общатся и пересылать файлы. Как показала практика обучение это последовательный рассказ о действии с разбором тонкостей, клин скана. Работа над ошибками. Работа над ошибками...
Дата: Четверг, 23.09.2010, 15:31 | Сообщение # 3846
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (тихий)
Работа над ошибками. Работа над ошибками...
Работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками, работа над ошибками...
Дата: Четверг, 23.09.2010, 15:38 | Сообщение # 3848
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Дворецкий, не волнуйся, отпуск у меня двухнедельный. Кроме 260 сканов на ручной ичстке ничего у меня нет... Словом попробуем сделать из тебя мега клинера.
Angelus-Custos, в результате анализа твоего обучения была усилена теоретическая работа, но работ над ошибками всё равно море.
Дата: Пятница, 24.09.2010, 10:09 | Сообщение # 3852
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
faust_777, эти попытки предпринимаются давно. И даже некоторые подвижки есть. Дон например. Но вцелом мы сейчас собираемся поднимать уровень клина в Рикудо. А то больно часто нам стали говорить что нужно делать тестовые задания сложнее.