Что предложите?
Mon@h Дата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================
Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц .
Kaichou wa Maid-sama! Автор: Фудзивара Хиро
Кол-во томов/глав: ~50 глав
Жанр: сёдзё, комедия, романтика
Статус (активен/завершён): активен
Статус перевода: (на русском одна глава)
Краткое описание:Президент школьного совета Мисаки Аюдзава завоевала в Старшей школе Сейка репутацию диктатора-мужененавистницы. Девушка невзлюбила мужской род после того, как отец бросил её с матерью, наделав долгов. Чтобы поправить финансовое положение семьи, Мисаки приходится подрабатывать в мэйд-кафе, где официантки носят униформу горничных. Однажды в этом наряде её видит самый популярный парень школы Такуми Усуи. Однако он не спешит растрезвонить о секрете на всю школу. Что им движет - сочувствие и стремление помочь или извращенный садизм и желание поразвлечься? А может что-то ещё? ©
ссылка на онлайн-просмотр Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут . Лицензированная в России манга не рассматривается. ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА! К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут ====================================
Огромная просьба не флудить
Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов
И мне пох! ©
====================================
T_H_I_E_F Дата: Среда, 18.08.2010, 04:33 | Сообщение # 2881
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
sangar , переводить не будут и из закрытого раздела удали свое сообщение, она на то и закрытая, что туда только одобренные проекты пишут
комикс
Сообщение отредактировал T_H_I_E_F - Среда, 18.08.2010, 04:35
T_H_I_E_F Дата: Среда, 18.08.2010, 04:40 | Сообщение # 2882
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ARCHER , а какая разница; меня просто наглеж с вписыванием постов в закрытую тему убил...
комикс
Сообщение отредактировал T_H_I_E_F - Среда, 18.08.2010, 04:42
Wtanya17 Дата: Среда, 18.08.2010, 07:56 | Сообщение # 2883
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Новый перевод Бакумена уже как месяц нет, хотя манга и классная, еще не факт, что проект забросили.
T_H_I_E_F Дата: Среда, 18.08.2010, 08:06 | Сообщение # 2884
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
да че вы с этим бакумяном, новой манги нет что ли? которую еще ни кто не переводил?
комикс
batery Дата: Среда, 18.08.2010, 08:25 | Сообщение # 2885
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
T_H_I_E_F , может и есть но не факт что она такаяже интересная как бакуман))
T_H_I_E_F Дата: Среда, 18.08.2010, 08:27 | Сообщение # 2886
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
batery , да на него еще 100 команд набросится, на фиг еще и нам
комикс
batery Дата: Среда, 18.08.2010, 08:28 | Сообщение # 2887
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
T_H_I_E_F , чтобы хоть какая нето команда да довела его до онгоинга и не позволила чтобы аниме догнало мангу))
T_H_I_E_F Дата: Среда, 18.08.2010, 08:34 | Сообщение # 2888
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
звучит как страшное ругательство, бедный русский язык
а вообще уверен, что найдется и помимо нас нормальная команда, которая возжелает заняться этой мангой
комикс
batery Дата: Среда, 18.08.2010, 08:41 | Сообщение # 2889
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (T_H_I_E_F )
а вообще уверен, что найдется и помимо нас нормальная команда, которая возжелает заняться этой мангой
а я хочу чтобы все проекты которыми мы занимались были шедевроми в своём жанре))
Bommer Дата: Среда, 18.08.2010, 09:37 | Сообщение # 2890
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Даёшь сурового Гона
batery Дата: Среда, 18.08.2010, 09:39 | Сообщение # 2891
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Bommer )
Даёшь сурового Гона
покажи чё там переводить я прям анлейт на риед мангу заливаю))
Niktesla Дата: Среда, 18.08.2010, 09:56 | Сообщение # 2892
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Bommer )
Даёшь сурового Гона
Твою ж налево... Ты в последнем слове букву чтоле в середине пропустил ? GO TO DMC!, Чудовище!
Сообщение отредактировал Niktesla - Среда, 18.08.2010, 09:58
prison Дата: Среда, 18.08.2010, 12:49 | Сообщение # 2893
Ebichuman! your Sexual Saviour!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (batery )
покажи чё там переводить
те действительно показать?))
ORAY Дата: Среда, 18.08.2010, 13:33 | Сообщение # 2894
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
неплохо было-бы перевести, жаль что она только раз в месяц выходит((( To aru kagaku no railgun Жанр: приключения, комедия, фэнтези Кол-во томов: >3 (33 главы) Статус (активен/завершён): активен Авторы: Фуюкава Мотой / 冬川基 и Камати Кадзума / 鎌池和馬 и другие Статус перевода: не видел ни одной русской главы Как известно из «Индекса Волшебства», где-то на островах Южной Японии раскинулся город Академия, большинство жителей которого учатся и работают в школах юных эсперов. Обладатели паранормальных способностей в поте лица трудятся, чтобы познать свой дар и поднять владение им на новую высоту. Гордость школы Токивадай и всей Академии Микото Мисака – третья по силе среди известных миру эсперов высшего уровня. У «Электрической принцессы» много полезных умений, одно из которых – ручной рейлган, то есть способность силой мысли разогнать монетку где-то до трех Махов (на другом конце траектории стоять не рекомендуется). Но всех усилий Микото пока не хватает для решения двух насущных задач: отбиться от юрийных домогательств младшей подруги Куроко Сирай и разобраться с наглым парнем по имени Тома Камидзё! http://www.mangafox.com/manga/to_aru_kagaku_no_rail_gun/
Сообщение отредактировал ORAY - Среда, 18.08.2010, 20:21
Bommer Дата: Среда, 18.08.2010, 14:13 | Сообщение # 2895
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Да какая разница? Если бы там и было что переводить. Зато какая рисовка и какой суровый динозаврик-гоп.