[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: hedin  
Что вам важнее?
Что вам важнее - скорость или качество?
1. Скорость - при среднем качестве (это как сейчас) [ 197 ] [80.41%]
2. Качество - при маленькой скорости [ 52 ] [21.22%]
3. Супер качество при супер медленной скорости (стандарт Аниманги) [ 18 ] [7.35%]
4. Супер скорость при говнокачестве (мы такого не позволим ^_^) [ 14 ] [5.71%]
Всего ответов: 245
фаустДата: Вторник, 30.03.2010, 16:51 | Сообщение # 1
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Позиция администрации врядли изменится, но всё равно интересно послушать вашу точку зрения... )))
erosannin4Дата: Среда, 31.03.2010, 12:42 | Сообщение # 16
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (faust_777)
Там теперь официальная позиция такая... объявить крестовый поход против всего говносканлейта и делать мангу лучше, чем её рисует сам мангака... ^_^

точно что ли?
блинн не знал
так я занимался все это время хорошим делом?
круто B)
Quote (faust_777)
чем её рисует сам мангака... ^_^

ага почитал давече мануалчик
и там есть пунктик где надо рамочки обводить
бредятина
Quote (Xandr)
Качество это хорошо, конечно... Но рядовой читатель не воспринимает и 70% проделанной работы. Для него главное - прочитать, а не восхищаться изумительным качеством чистки.

по своему опыту говорю
я всегда смотрел на стилизацию картинки,как ее мангака нарисовал,какие ракурсы выбирал и всегда восхищался над этим
но некоторые манги невозможно было читать.картинка глаза резала.Вместо чорного серый.Шум.Грязь.Какашки.Плохой перевод.Все это портило настроение и желание читать мангу.И заставляло либо заархивировать мангу и положить в "дальную полку" компьютера,либо нажать на шифт+делет

Quote (4epTuK)
по-моему, качество наше вполне приемлемо, а скорость - вообще офигенная))) в отличие от аниманги...

ээээ
аниманга разве это не каталог?
=_=
Quote (Cameron)
некоторые умельцы до сих пор мало представляют себе, что такое уровни и - ACHTUNG!!! - сохраняют сканы в jpg.

да да да
в ГТО точно такая же ситуация
Quote (Fery)
Так что я думаю, что у нас вполне хорошее качество) во всяком случае нет ни грязных сканов, ни шумов, ни ляпом поверх анг. текста и всего такого... всё аккуратненько сделано).

ГТО исключение
там шумов полным полно и ляпов тоже
вот например в 49 главе...


видели?
= свои люди =
меня тапками не бить!
Я свой!!!


Сообщение отредактировал erosannin4 - Среда, 31.03.2010, 12:44
фаустДата: Среда, 31.03.2010, 12:59 | Сообщение # 17
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (erosannin4)
по своему опыту говорю

Разговор об обычных читателях... которые не шарят в фотошопе, не занимаются сканлейтом, а просто скачивают мангу и читают...
Те кто этим занимаются, люди более опытные и разборчивые, так мы не для них переводим, если им что-то не нравится, они могут сделать так, как считают лучше... )))
Quote (erosannin4)
аниманга разве это не каталог?

Именно что каталог... но рулят там команды, которые почему-то решили, что только их взгляд, на то, как должен развиваться сканлейт имеет право на существование, и которые, по странной непонятной мне причине, хотят решать за читателя, что ему читать...)))
Quote (erosannin4)
в ГТО точно такая же ситуация

Научатся... всё приходит с опытом... )))
erosannin4Дата: Среда, 31.03.2010, 13:00 | Сообщение # 18
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
а так я проголосовал за:
Скорость - при среднем качестве (это как сейчас)
Супер скорость при говнокачестве (мы такого не позволим ^_^)----ну вы уже это позволили ГТО

а так вы молодцы держите направление строго не экстенсивность и не сворачивайте на интенсивный перевод


видели?
= свои люди =
меня тапками не бить!
Я свой!!!
bateryДата: Среда, 31.03.2010, 13:00 | Сообщение # 19
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (erosannin4)
ага почитал давече мануалчик
и там есть пунктик где надо рамочки обводить
бредятина

я тебе уже второй раз говорю что ты о нашей команде нечего незнаеш у нас этих маунтов в каждой команде больше в 5 раз написано чем в разделе для начинающих эдиторов
erosannin4, и тебе говорит это команда негимы как всё устроено в gto я не знаю но они делают так как сами считают нужным)


Сообщение отредактировал batery - Среда, 31.03.2010, 13:01
erosannin4Дата: Среда, 31.03.2010, 13:03 | Сообщение # 20
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (faust_777)
Разговор об обычных читателях... которые не шарят в фотошопе, не занимаются сканлейтом, а просто скачивают мангу и читают...

ну а я что говорю
когда я прочитал свою первую японскую мангу это было кажется в 6 классе что ли
я тогда и фотошоп толком не знал и воопще им не пользовался и такие страшные слова тоже, такие как:сканлейт,эдит,тапсейт,клининг,скрипты перевода и тд и тп


видели?
= свои люди =
меня тапками не бить!
Я свой!!!
erosannin4Дата: Среда, 31.03.2010, 13:05 | Сообщение # 21
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (batery)
я тебе уже второй раз говорю что ты о нашей команде нечего незнаеш у нас этих маунтов в каждой команде больше в 5 раз написано чем в разделе для начинающих эдиторов

ээээ
да что вы все всегда на свой счет берете?
я говорил что вы рамки подравниваете?


видели?
= свои люди =
меня тапками не бить!
Я свой!!!
фаустДата: Среда, 31.03.2010, 13:06 | Сообщение # 22
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
batery, не обращай на него внимания... )))

Quote (erosannin4)
ну вы уже это позволили ГТО

Для нового проекта всё позволительно... наберутся опыта исправятся...)))
И я говносканлейтом считаю несколько другие вещи чем вы... Сохранение в jpg. не доведённые до идеала сканы и прочие мелочи, не есть говносканлейт...
К таковому я отношу только перевод промт, уродливый тайп (когда неманговским шрифтом рвёт облачка, когда нет обводки, оставлены американские звуки и прочее), Если таких косяков нет, то это уже среднее качество... вполне мной приемлимое... )))
erosannin4Дата: Среда, 31.03.2010, 13:09 | Сообщение # 23
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
faust_777, к сканлейту относиться не только перевод и тайпсет

видели?
= свои люди =
меня тапками не бить!
Я свой!!!
4epTuKДата: Среда, 31.03.2010, 13:14 | Сообщение # 24
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
erosannin4, ты это фаусту объясняешь? xDDDDD
Quote (erosannin4)
Супер скорость при говнокачестве (мы такого не позволим ^_^)----ну вы уже это позволили ГТО

А где ты в ГТО увидел супер скорость? Да и кач-во (по сравнению с анлейтерами) там не гавно


Аццкий корреводчик ©

фаустДата: Среда, 31.03.2010, 13:20 | Сообщение # 25
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
erosannin4, знаю... но меня кроме Клина, Тайпа и перевода (сделанного на вменяемом уровне) ничего не интересует...)))
erosannin4Дата: Среда, 31.03.2010, 19:53 | Сообщение # 26
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (4epTuK)
А где ты в ГТО увидел супер скорость?

2 главы в раз неделю,а то и больше


видели?
= свои люди =
меня тапками не бить!
Я свой!!!
фаустДата: Среда, 31.03.2010, 19:58 | Сообщение # 27
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
erosannin4, это средняя скорость сайта... да она выше чем принято, но не сверх скорость... )))
DemosfenДата: Пятница, 18.06.2010, 22:40 | Сообщение # 28
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
По моему личному мнению, у вас весьма высокая скорость, и при том довольно впечатляющее качество перевода. Жаль что онгоинги вроде Гамарана выходят только раз в неделю......


RyuuДата: Вторник, 29.06.2010, 22:26 | Сообщение # 29
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Скорость перевода Рикудо ... быстрее я ещё не где не видел)) shy
bateryДата: Вторник, 29.06.2010, 22:56 | Сообщение # 30
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Demosfen)
онгоинги вроде Гамарана

лень кдака заставила людей думать что гамаран онгоинг -_-
  • Страница 2 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:

ЧАТ