Замахнемся на яой Т_т
|
|
Tsu | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 11:21 | Сообщение # 1 |
По жизни: Удаленные
| Любителям яоя посвящается!
Предлагайте яойную мангу, которую нам бы надо бы перевести
Также набираем команду для перевода яойной манги, требуются все, то бишь эдиторы, бета, переводчики !!! Сюда пишите
|
|
| |
prison | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 19:28 | Сообщение # 2 |
Ebichuman! your Sexual Saviour!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| а может ненада >___<
|
|
| |
Tsu | Дата: Понедельник, 06.07.2009, 01:37 | Сообщение # 3 |
По жизни: Удаленные
| надо, Федя, надо
|
|
| |
MordorETZ | Дата: Среда, 12.08.2009, 17:20 | Сообщение # 4 |
Форумное быдло
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ЗАМАХНЕМСЯ НА ХЕНТАЙ
Ах, вы о душе! А у собаки есть душа? А у таракана? (С)
|
|
| |
BakaUsagi | Дата: Среда, 13.01.2010, 06:37 | Сообщение # 5 |
Дикий кролик!!!
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Хочу взяться за Чистую Романтику! Её 2 главы на русский кто-то перевёл и сдулся. Это ж типа Холи Байбл яоя (для меня, по крайней мере)
|
|
| |
Tsu | Дата: Среда, 13.01.2010, 11:55 | Сообщение # 6 |
По жизни: Удаленные
| да я знаю кто перевел )))) Там рисовка страшная, я пробовала читать
|
|
| |
DragonSasha | Дата: Среда, 13.01.2010, 18:56 | Сообщение # 7 |
Великий Дракон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (MordorETZ) ЗАМАХНЕМСЯ НА ХЕНТАЙ ВААААЙ!!!!!!!!!!!!!
Сообщение отредактировал DragonSasha - Среда, 13.01.2010, 18:57 |
|
| |
Fery | Дата: Вторник, 26.01.2010, 17:59 | Сообщение # 8 |
Няшка с косой
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ммм...по-моему яой на многих сайтах уже переводится т.к. он востребован!)))^^. и поэтому почти все хорошие истории разобрали...
Сообщение отредактировал Fery - Вторник, 26.01.2010, 17:59 |
|
| |
YunaUchiha | Дата: Вторник, 09.02.2010, 22:29 | Сообщение # 9 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Ну если найдется хорошие истории, то вполне можно х.Х главное не набрать себе кучу всего, если по очереди, то разумеется да..... Я бы хотела бы попробовать переводить яой, мой моск доходил только до хентая
  
|
|
| |
Цирилла | Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 23:52 | Сообщение # 10 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Зашла на Ваш и решила несколько проектов предложить может Вы заинтересуетесь и возьметесь за перевод: SADAHIRO Mika (яой): 1. Love Songs - сборник из 6 историй на русский переведена только одна история Migi yori no Otoko 2. Mukizu Ja Irarenee – перевод умер на второй главе (http://yaoigames.ru/tenma/modules/manga/manga_mukizu_ja_irarenee.php) (1 том) OKI Mamiya (фантастика, сенэн-ай): 1. Vartrag Tale - переведено 2 главы и сайт с переводом удален (1 том) KODAKA Kazuma (яой): 1. Hana to Ryuu - превод умер на третьем томе на 10 главе (http://passages-of-time.narod.ru/manga/Hana-to-Ryuu.htm) (>4 томов) 2. Ihoujin ~Etrange~ - Неприкаянные (1 том) 3. Renai Houteishiki - Уравнение любви (2 тома) 4. Sex Therapist (1 том) TATENO Makoto (яой): 1. Koyoi wa Kimi to Chi no Kisu wo - Ночной поцелуй со вкусом крови (1 том из 2 глав) HIGURI Yuu (яой): 1. Ludwig II – перевод умер на 3 главе второго тома (3 тома) KAWAI Touko (сенэн-ай, яой): 1. Loveholic ~Renai Chuudoku~ (2 тома) MINEKURA Kazuya (сенэн-ай): 1. Araiso Private High School Executive Committee (2 тома) SUGIURA Shiho (сенэн-ай): 1. The Ice-Cold Demon's Tale - История о Ледяном демоне – перевод то умирает то возрождается но уж такими темпами двигается то я наверное умру а перевод все не завершат (24 тома) 2. Silver Diamond (>18 томов) – но увы и ах а перевод умер на 1 томе TAKEMIYA Keiko (сенэн-ай): 1. Kaze to Ki no Uta - Песня ветра и деревьев (17 томов) – перевод умер на 3 главе 2 тома. Эта манга моя самая любимая но переводить ее почему то никто не хочет, а жаль. И зря Вы считаете, что все хорошие проекты разобрали вышеперечисленные авторы самые популярные в данном жанре + еще NITTA Youka но вот ее проекты точно все разобрали.
|
|
| |
Tsu | Дата: Понедельник, 15.02.2010, 00:14 | Сообщение # 11 |
По жизни: Удаленные
| Цирилла, в настоящий момент мы переводим Brother x brother будет больше шести глав готово, выложим. Много яойных проектов не можем себе позволить. Так как яойщицы отвлекаются от основных проектов.
|
|
| |
Цирилла | Дата: Понедельник, 15.02.2010, 00:48 | Сообщение # 12 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Понятно, я вообще тоже за то чтобы команда взяла пару проектов довела их до ума, а потом уже бралась за другие, но в основном все на оборот наберут 50 проектов и забрасывают, не успев начать. А вот у Вас проектов мало, но они не стоят на месте, я когда увидела что Арес почти переведен до конца чуть от счастья не умерла. Я этот списочек написала с мыслью, что вдруг Вам какая-нибудь из этих манг приглянется и в будущем Вы за нее возьметесь.
|
|
| |
Tsu | Дата: Понедельник, 15.02.2010, 01:14 | Сообщение # 13 |
По жизни: Удаленные
| Цирилла, честно говоря, я после Подземного отеля у Садахиро Мико больше ничего стоящего не читала, поэтому к ее мангам с осторожностью отношусь. А Татено Макото мне не нравится по рисовке, такой рисовкой не яой рисовать ))). Токо Кавай тоже - средне. Остальных мангак вроде не читала, но посмотрю ... А про Нитту Ёку это зря, что все нормальные проекты разобрали )))) "В своих ладонях он держал весну" давно заброшена ) А манга уже закончена и на английском полностью есть. Там несколько томов до конца осталось не переведено. Brother x brother мангака KISARAGI Hirotaka тоже шесть глав переведено Розой, бабочкой и кошкой. Обновление последний раз было в апреле 2009 г. Но мы ее решили сначала переводить.
|
|
| |
Цирилла | Дата: Понедельник, 15.02.2010, 01:25 | Сообщение # 14 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| http://www.liveinternet.ru/users/newdevil/post115245921/ - это ссылка на Весну тут уже давно все перевели. Но у переводчика был разлад кое с кем и поэтому 10-12 тома перевод убрали, он их дорабатывает и выкладывает заново, а у меня есть старая версия. Gilver почти полностью перевел последний 14 том Весны. А команда орнамент захапала все оставшиеся непереведенные манги NITTA Youka. У Садахиро Мико мне тоже Подземный отель больше всего нравится.
|
|
| |
Tsu | Дата: Понедельник, 15.02.2010, 01:29 | Сообщение # 15 |
По жизни: Удаленные
| Цирилла, Оо, спасибо за весну, я утомилась уже ее искать. Видела, что где то на дневниках переводят, но не могла найти где. ну, у Нитты Ёки мне только еще Голос понравился, про сейю )))
|
|
| |