Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Суббота, 06.06.2020, 10:50 | Сообщение # 2628
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Maria1805,
ЦитатаMaria1805 ()
...?
ЦитатаMaria1805 ()
......
ЦитатаMaria1805 ()
..
Ну, это сущее безобразие.
ЦитатаMaria1805 ()
Трёт. Трёт.
То, что вы обратили внимание на звуки - это плюс. То, что вы после них поставили точки- минус. Мне кажется, что раздел о том, как оформляется скрипт и русский текст вообще, вы пропустили. Так. Вам пока что два, идите на пересдачу. Подучите оформление, а особенно тему про многоточия.
Постойте 20 минут в углу, подумайте о поведении. Потом пересдадите этот тест. И сделаете ещё один.
Зачем я обманываю себя, когда такое невозможно. ...
...
Я же не могу стать твоей парой, верно?
... ...
И тест 7:
Ст.1 Она иногда появляется в школе.
Она немного отличается от других кошек. Я никогда раньше не видел её. А я впервые встретил её за пределами школы.
А что насчёт этого первогодки? Потом он вернулся назад. Интересно, что он там делал? Играл в догонялки? Думаю, ему это понравилось. Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, пласты!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Дата: Воскресенье, 07.06.2020, 14:06 | Сообщение # 2631
Лис Зверополиса
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Сделала
Тест 4
===========1===========
Наверное, это ужасно ничего не помнить. Хотя ты и остаешься с нами временно, мы будем заботиться о тебе, как о члене нашей семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Подождите! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… Она единственная женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не должны терять бдительность только из-за ее внешности. Потому что она такая милая.
Но разве не вы убеждали меня присматривать за ней в первую очередь? Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, ты можешь идти. Если она скажет, что этот дом маленький, то она определенно принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. …
Я бы хотела для начала помыть ноги.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь войти и так.
Я не хочу испачкать ваш дом.
Что ты такое говоришь? Всё в порядке, проходи. Я не слишком беспокою?
Дата: Понедельник, 08.06.2020, 09:48 | Сообщение # 2634
Лис Зверополиса
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Всё исправила
===========1===========
Наверное, это ужасно ничего не помнить. Хотя ты и остаёшься с нами временно, мы будем заботиться о тебе, как о члене нашей семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Подождите! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… Она единственная женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не должны терять бдительность только из-за её внешности. Потому что она такая милая.
Но разве не вы убеждали меня присматривать за ней в первую очередь? Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, ты можешь идти. Если она скажет, что этот дом маленький, то она определенно принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. …
Я бы хотела для начала помыть ноги.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь войти и так.
Я не хочу испачкать ваш дом.
Что ты такое говоришь? Всё в порядке, проходи. Я не слишком беспокою?
Дата: Понедельник, 08.06.2020, 11:11 | Сообщение # 2635
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
MULN, а часть с переводом не исправили. Было правильно же, а у вас стало нет( Тут как ни крути - come in означает заходи. Ой, шлёп пажопи! Лана, топайте на плантации.
Дата: Воскресенье, 28.06.2020, 20:10 | Сообщение # 2638
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Здравствуйте!
========1======== .... Эй Чавк! Так ты меня на храбрость проверить решил?
Разве это не захватывающе? Если я задену тебя этими когтями, ты будешь...
Не лучше трупа. *провел (звук снизу)
Хе-хе Что такое? Ты всегда такой хладнокровный Не из-за меня ли так напрягся? *трется (звуки снизу)
... Что ж... Кто же виноват в том
Что у меня не было достаточно времени?
========2======== Тогда я возьму ответственность. Должен ли я стать твоим партнером?
Партнером? Ты? Смерти мне желаешь? Это не смешно.
... Я понял. Это расплата за прошлое, верно?
... Я изменился.
Во мне разгорается невыносимое пламя. *трётся (звук в центре) *трется (звук в низу справа) Так что Глубоко в душе я желаю создать с кем-либо пару. ========3========
Из-за чего обманываю себя, Ведь это невозможно. ...
Дата: Вторник, 30.06.2020, 10:58 | Сообщение # 2639
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Lune, погнали.
Не можете определиться используете ли вы букву ё или нет.
ЦитатаLune ()
Не лучше трупа.
Грустно мне от такого становится. То,что там переводчик допустил грубейшую ошибку - так и задумано. Но вас подобная фраза ничуть не смутила? Слово Like в данном случае переводится "как, подобный".
ЦитатаLune ()
Что у меня не было достаточно времени?
Времени на что? Суть-то всю и потеряли. Или достаточно свободного времени, или вообще перестройте на аналогичную по смыслу фразу.
ЦитатаLune ()
Должен ли я стать твоим партнером?
У вас предложение по смыслу оторвалось от предыдущего. Если Птиц УЖЕ готов взять на себя ответственность, разве встает вопрос "должен ли"? Крч, подстрочник вышел без осмысления сказанного. Лучше говорить "Могу ли, можно ли", он же по сути разрешение спрашивает.
ЦитатаLune ()
Глубоко в душе я желаю создать с кем-либо пару. Из-за чего обманываю себя, Ведь это невозможно
Если он обманывает сам себя из-за того, что желает создать пару, то как тут в одном предложении и логической мысли вышло, что это невозможно? Свалили в кучу = вышла каша. Но так-то проблема в том, что смысл перекрутили. Там написано: И вот в глубине души я стал мечтать о том, чтобы найти себе пару.
=== 3 === Зачем я себя обманываю... Ведь такого никогда не случится.
ЦитатаLune ()
Я могу стать твоей партнершей?
Так партнёром или партнёршей? Вы запутались в собственном тексте.
Дата: Пятница, 10.07.2020, 19:42 | Сообщение # 2640
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Доброго времени суток! А это снова я, только спустя 4 месяца, хе-хе. Тест 3
С рождения у меня не было этих способностей. Я строил из себя знатока перед окружающими… Но сейчас заметил, что эта ложь зашла слишком далеко.
Брат, ты ведь не лгун. У тебя всё-таки и правда поразительные достижения! Состоял в школьном совете, поменял школьный устав, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и олимпиаде по английскому языку…
Не задумывался, что сам смог бы? ===========2=========== *Чт… Чё?.. Из тебя врун тоже так себе. Я уже давно заметил, за что бы ты ни взялся, результат всегда был удовлетворителен.
То, что просто так у меня не выходило, У тебя получалось без напрягов.
Ты мой беззаботный и всё тот же младший брат, которым я горжусь. ===========3========= И всё равно у тебя не было цели соперничать со мной в чём-либо. С давних пор я удивлялся: почему же ты так равнодушен?
И понял.
Ведь есть я.
Знаешь… Мне кажется, что я неплохо так повлиял на тебя…
Ты был втором сыном, потому мог выбрать тот путь, который хочешь, но… Из-за моего давления тебе не хватало свободы, я прав?..