Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Воскресенье, 22.05.2016, 12:35 | Сообщение # 1831
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Kanzles, очень неплохо, только немного не хватает внимательности. Не во всех нужных местах присутствует буква Ё. Но стилистика приличная, выкрутиться с учётом незнания терминов сумели успешно. Прошу в тему негров.
Дата: Воскресенье, 29.05.2016, 21:32 | Сообщение # 1834
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 2, как и просили
========== Стр. 3 "Гроб же пуст, да?" "Тело так и не было найдено..." "Они ведь только обручились... Как печально..." "А что насчёт имущества Джонни?" "Естественно, всё унаследует его жена, Эмма..."
"Такая юная и уже стала вдовой миллионера..." "Не думаю, что ещё хоть кто-то согласится быть с ней не из-за огромного состояния..."
"Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта в результате несчасного случая во время миссии..." "Теперь будет завершена..."
========== Стр.4 "Насчёт этой операции... Мы только и делаем, что прочёсываем эту местность дважды, в крайнем случае - трижды..." "Послать поисковые отряды в то место невозможно, поскольку оно всё ещё в пределах вражеской территории..."
"Чёрт бы побрал этот дождь!"
"Алекс, спрашиваю тебя ещё один раз!" "Твой рапорт..." "В нём точно нет ошибки!?"
========== Стр. 5 "Некоторое время..." "Я не мог понять, что Джонни выпал..."
"Ему приказали отрезать повреждённый Ванзер, и он вышел на палубу, держа ракетную пусковую установку..." "Должно быть, он выпустил шрапнель, которая и перерезала стабилизирующие его провода. Это вызвало взрыв..." "И он вместе с Ванзером упал со 140-метровой высоты, прямо в джунгли!.."
"Джонни был моим одноклассником..." "И другом!.." "Потерять его..." "Из-за такого пустякового случая..."
Дата: Воскресенье, 29.05.2016, 23:42 | Сообщение # 1836
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Было скучно, тексты неоднократно повторялись выше едва ли не слово в слово. Поэтому у меня чистая импровизация. Если такой вариант не катит, сделаю так, как попросите.
Стр. 4: -- Я собираюсь стать мечником настолько сильным... Чтобы это ужаснуло даже Йори. -- ... -- ...Хм. -- Йоории, на кого ты меня покиинуул?.. -- Удачи, Гама-кун, Зенмару-сан. -- ... -- Стань чертовски крутым, Гама...
Стр. 5:
-- Не сомневайся. -- Хаа, разве вы двое раньше не ладили? Похоже кое-что изменилось... -- Аа? -- ...Ммхмм. Я думаю, вы оба готовы. -- Н-нет! Это не так! -- Все, что остается... Посмотреть, насколько высоко оценит вас мой сын, Кашитару. -- Оценит нас? -- Если он пойдет вам навстречу, вы станете... Колоссально мощнее. -- Скрестим пальцы на удачу, господа!
Я не забываю про букву "е°°" [йо], но на моем телефоне такой нет. х))))
Дата: Понедельник, 30.05.2016, 00:54 | Сообщение # 1837
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Третий:
Стр. 1:
-- Урок я усвоил. Не совать свой нос в чужие дела. -- Почему? -- Потому что... Это всегда выходит мне боком. -- А, ты о том, что произошло? Понимаю. Что с ребром? -- Сломано. -- Ну, сочувствую. Хотя, смотрю, тебе это не сильно мешает.
Стр. 2:
-- Не о том же речь, мешает или нет. -- Это не существенно, Рок. Ты неплохо справился с ситуацией, так? Всем удалось уйти... Ты защитил интересы господина Чанга. Я, признаться, не верил, что ты справишься. Думал... Ты либо сбежишь... *выдернул* Либо твое тело найдут где-нибудь в канаве. -- Я старался вытащить оттуда всех... А в итоге, вместо "спасибо" получил перелом.
Дата: Понедельник, 30.05.2016, 16:02 | Сообщение # 1838
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Четвертый
/ Нэнду Рики! -- Здаров, приятель... Давно не пересекались... / Вот он. В моем классе. Мелкий злостный хулиган. -- Как вся эта херня закончится, сгоняем рамэна пожрать? / Чем-то я его зацепил, и теперь таскается за мной, как привязанный. Впрочем, пофиг. / Только вот проблема... / Я без понятия, что у него на уме. / Я могу читать мысли любого существа на планете. Хоть этого мужика... -- Эй, Онигивара-сенпай! Круты, как всегда!!! -- ...пф... * Блин, к стоматологу сегодня... Страшно как-то... / Хоть этого деда... -- Очистим сознание... От мирских забот... * Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто! / Да даже животных... * Уху Уху Ху Хух / Но мысли этого парня мне не доступны.
Стр. 8:
/ Я сразу понял, в чем фишка. -- Гы-гы-гы / Он абсолютнейший идиот. * Бинго / В голове ноль. Пустота. Вакуум. * не слушает -- Гы-гы-гы-ы-ы / Но, если я не знаю, о чем он думает, выходит, что не знаю, как он поступит... / Короче, если этот дебил решит меня прикончить, то тут без шансов. *вжик* -- Гы-гы. -- Гыы / Воистину, Нанду Рики, ты кошмарный тип... (( Таким образом... -- Этот старый хер так много треплется... Кто он ваще такой?.. / Нужно бы слить тебя раньше, чем ты меня... (( Вы, учащиеся академии ПК... *бабах* *бла-бла* -- А? -- Эй, что случилось? *бла-бла* -- Он потерял сознание. -- У него анемия? (штэ?)
Дата: Суббота, 04.06.2016, 18:25 | Сообщение # 1839
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Neene,
импровизация - это хорошо, но правила оформления скрипта никто не отменял, рекомендую ознакомиться, если сразу Вы этого не соизволили сделать. Разделять на фреймы, видимо, будет тайпер самостоятельно? А если нет на телефоне буквы ё, то как вы собираетесь редактировать? С грамотностью всё в порядке, но в интерпретации анлейта есть грубые неточности. Вы должны понимать, что после редактора скрипт должен быть АБСОЛЮТНО готов к тайпу. Пока этого не наблюдается. Сделайте один тест, но идеально.
Дата: Суббота, 04.06.2016, 18:48 | Сообщение # 1840
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Kid,
неплохо, но есть несколько фактических ошибок, например, обручение и женитьба - разные вещи. После обручения люди не являются супругами.
ЦитатаKid ()
Не думаю, что ещё хоть кто-то согласится быть с ней не из-за огромного состояния...
неверный перевод.
ЦитатаKid ()
!?
нет таких знаков препинания в русском языке (см. правила оформления скрипта)
ЦитатаKid ()
Ему приказали
не было такого.
ЦитатаKid ()
Должно быть, он выпустил шрапнель, которая и перерезала стабилизирующие его провода. Это вызвало взрыв...
снова неточность в переводе. И общее пожелание: прочитайте правила оформления скрипта, не нужны кавычки и проч. Реплики должны быть ёмкими, максимально короткими, чтобы они влезали в облака. Тест не пройден, но можете пробовать ещё. Первый тест был слишком правильный. Вот именно поэтому я и попросила сделать ещё один, а слишком старый тест убираю.
Дата: Суббота, 04.06.2016, 21:01 | Сообщение # 1841
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Спрашивать с потенциального редактора более серьёзного отношения к работе -- это естественная претензия модератора. Так что никаких обид. Без вопросов попробую пройти ещё один тест. Разумеется, перечитаю правила и выполню редакцию согласно им.
"Можно не читать, поскольку нижесказанное может стать причиной некоторых споров"
К слову: возможно, я ошибаюсь, но мне казалось, что в английском тексте (который, к тому же, переведён с ещё какого-то другого языка) может искажаться начальный смысл фразы. Либо он изначально был неудачным. Я верю, что такое возможно, я никогда не исключаю человеческий фактор. Иногда кажется, что диалоги, предложенные переводчиком, как-то не вяжутся с изображёнными на фреймах выражениями лиц, жестами, эмоциями и тэдэ. И, в конечном итоге, смысл работы редактора -- адаптировать текст под русского человека. А русский язык, слава Богу, велик и могуч.
Сообщение отредактировал Neene - Воскресенье, 05.06.2016, 00:35
Дата: Вторник, 07.06.2016, 08:13 | Сообщение # 1842
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 3.
Чёрная лагуна.
==========1===========
Я усвоил этот урок. Я больше не буду совать свой нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю, Что это почти всегда выходит мне боком. А, ты о том, что случилось в тот раз? Да, понимаю. Как твоё ребро?
Оно треснуло.
Что ж, мои соболезнования. Но, вижу, двигаться ты можешь ==========2============
Дело вовсе не в том, могу я двигаться или нет. *тук* Тебе не на что жаловаться, Рок. Тогда ты постарался, чтобы всё закончилось хорошо, ведь так?
Все смогли спастись. И ты защитил намерения господина Чана. Честно говоря, я не ожидал, что ты сможешь это сделать.
Я думал, что ты или Больше не вернёшься, *шурх* Или будешь плавать где-нибудь в канаве. Я так старался, чтобы вытащить всех оттуда... А всё, что я получил взамен – треснутое ребро.
Ну, это... Я постаралась многое не менять, но не вышло, как я вижу._. Там немного отсебятины добавлено, но постаралась по смыслу:) Не судите строго, я старался. Т.Т
Сообщение отредактировал Akira-san - Вторник, 07.06.2016, 08:19
Дата: Вторник, 07.06.2016, 16:41 | Сообщение # 1843
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Черная лагуна.
==========1===========
Я усвоил мой урок. Больше я не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю... Из этого не выходит ничего хорошего. Ты о своем прошлом. Я понимаю. Как твоё ребро?
Оно треснуло.
Мои соболезнования. Но как я вижу, ходить ты можешь. ==========2============
Не важно, могу я двигаться или нет. Это не та ситуация, в которой стоит жаловаться, Рок. В этой ситуации ты делал все как следует, так?
Всё прошло успешно... И ты защитил намерения господина Чангса. Честно говоря, я не ожидал что ты справишься.
Я думал, что ты или... Уйдешь отсюда... Или будешь плавать где-нибудь в канаве. Я работал, чтобы спасти каждого... А всё, что я получил - треснутое ребро.
:angel:
Сообщение отредактировал ScBi - Вторник, 07.06.2016, 16:44
7 Нэндо Рики! Хаюшки... Сто лет не виделись... Дружище.
Вот он. Самый злостный юный хулиган в моем классе. Эй, когда это закончится? Пойдем рамен жрать! По какой-то дурацкой случайности он заинтересовался мной и теперь ходит по пятам. В принципе пофиг.
Проблема в том, что... Я совершенно не понимаю, о чем думает этот мужик.
Я могу читать мысли всех существ на этой планете. Хоть мысли этого мужика. Эй, Онигивара-сэнпай! Вы сегодня такой крутой! ...пффф... Блин сегодня идти к зубному... Ой, я боюсь...
Или мысли вот этого деда... Очистите сознание... От земных забот... Чисто. Чисто. Чисто. Чисто. Чисто. Чисто. Чисто. Чисто! Чисто!
И даже мысли животных... Уху уху ху ху. Но мне совершено не понятно, о чем думает этот парень.
========================================== 8 Вскоре я понял, в чем причина. Гы-гы-гы... Этот парень - полный идиот. *Бинго
У него в башке вакуум! *Не слушает Гы-гы-гы-ы-ы Но если не знать, о чём он думает, значит, его действия не предсказуемы.
Короче, если этот дебил решить меня прикончить, я даже защититься не смогу. *Вжик Гы-гы Гыыы
Воистину, Нэндо Рики, ты жуткий тип... Таким образом... Этот старый хрен так много болтает... Кто он ваще такой?... Лучше бы я успел прибить тебя раньше, чем ты меня...
Как учащиеся академии ПК вы... *Бабах *Бла-бла-бла А?
Ой!.. Что такое? *Бла-бла Он упал в обморок. У него анемия?