Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 183 184 185 186 187 ... 261 262 »
Показано 1841-1850 из 2615 сообщений
775. Ollsaell   (13.06.2011 14:13) E-mail
Здравствуйте^^ очень нравятся ваши переводы. Я понимаю лето\сессия\ личная жизнь и все такое. Уже не первый месяц жду новую главу Brother x Brother, и не я одна(( переведите пожалуйста пожалуйста((
Ответ: Ведется работа над эдитом.

774. 高生 [hedin]   (13.06.2011 11:01)
Санёк, все (или почти все) наши переводы есть на торентах

+1   Спам
773. Санёк   (12.06.2011 19:56)
Кстати ссылки на 201,203,204 FAIRY TAIL походу мертвы

+1   Спам
772. Санёк   (12.06.2011 19:41)
Народ, а вы не думали перезаливать переводы томами?
Просто при мысли что надо скачать двести с хреном глав с файлообменников невольно начинаешь думать о каком-нибудь левом треккере. Я обычно стараюсь с сайтов переводчиков качать, но это ж просто нереально.
Сори если вопрос не втему.

771. Шалтай-Болтай   (11.06.2011 21:47)
Не ебёт (посылать-то научись), 高生.

770. 高生 [hedin]   (11.06.2011 21:13)
Шалтай-Болтай, неипёт

+2   Спам
769. Настурция   (11.06.2011 20:18)
Огромное спасибо за ваш нелегкий труд! Черт, даже слов подобрать не могу... :(

768. Шалтай-Болтай   (11.06.2011 15:21)
В интернете много орфографических словарей пользуйтесь!

+1   Спам
767. Шалтай-Болтай   (11.06.2011 15:16)
Дорогой Р.-С.Клан,прошу в ваших переводах следить за орфографией,а то ужас берёт от вашей безграмотности. Маленький пример: СВОЛОЧ(это неправильно)-СВОЛОЧЬ(правильно).

766. nia   (10.06.2011 02:18)
видела критику по поводу перевода ноблесс(((
не обращайте внимание, ребята)))))))
читать манхву благодаря вам гораздо смешнее и интереснее!!!
пожалуйста продолжайте в том же духе
angel


Имя *:
Email *:
Код *: