[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Наша статистика(Апогей рабства ^_^)
ХиоДата: Суббота, 22.05.2010, 20:38 | Сообщение # 1
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline



















Итого на начало Текущего месяца = 24 342
TenRassenKoДата: Четверг, 17.06.2010, 20:18 | Сообщение # 271
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, это был вопрос.
4epTuKДата: Четверг, 17.06.2010, 20:34 | Сообщение # 272
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, адназначна, но я пока повременю с ХД, потом уже новый ящик буду сразу брать;)
П.С. санкарея айс манга... наверное))) 2 главы прочитал, пока не уверен =О


Аццкий корреводчик ©

CameronДата: Четверг, 17.06.2010, 20:35 | Сообщение # 273
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
TenRassenKo,
я её пока не читал, следовательно не имею понятия.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©

Сообщение отредактировал Cameron - Четверг, 17.06.2010, 20:35
TenRassenKoДата: Четверг, 17.06.2010, 20:35 | Сообщение # 274
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, надо будет посмотреть внимательнее.
4epTuKДата: Четверг, 17.06.2010, 21:24 | Сообщение # 275
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Lina456li, чем же?))) Спасибо за подпись Ворон-куну))

Аццкий корреводчик ©

фаустДата: Четверг, 17.06.2010, 21:28 | Сообщение # 276
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (4epTuK)
нет, потому что Негиму я прочитал аж до онгоинга и мне теперь неинтересно его переводить)))

А что делать мне, тому, кто английский не знает?..
4epTuKДата: Четверг, 17.06.2010, 22:59 | Сообщение # 277
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
faust_777, а у нас на Негиме и так сейчас хватает переводчиков =ЪЪ

Аццкий корреводчик ©

ХиоДата: Пятница, 18.06.2010, 01:33 | Сообщение # 278
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (faust_777)
А что делать мне, тому, кто английский не знает?..

Учить... Хд

Эх, еслиб я мог читать на английском, меня бы на этом сайте не было... :?

ХиоДата: Пятница, 18.06.2010, 02:11 | Сообщение # 279
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (ARCHI)
его не так сложно выучить)))

:o Долго это.... А мне лень(( Хотя уже вот как лет пять собираюсь... А всё дела, дела...
4epTuKДата: Пятница, 18.06.2010, 13:57 | Сообщение # 280
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Lina456li, не девчачью, а кавайную >_<

Аццкий корреводчик ©

4epTuKДата: Пятница, 18.06.2010, 14:41 | Сообщение # 281
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Lina456li, х____Х какие-то странные слова... мне вдруг стало неспокойно... хД

Аццкий корреводчик ©

RetnaraДата: Суббота, 19.06.2010, 21:24 | Сообщение # 282
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (ARCHI)
его не так сложно выучить

Конечно, конечно. Я с этим полностью согласна. Учить легче, чем немецкий. 42 формы времени глагола - это ерунда по сравнению с артиклями немецкого -_- Aaaaaa


Не так страшен русский танк, как его пьяный экипаж.

Успех никогда не приходит один. С ним приходят две беды: завистники и соавторы.

MukuroДата: Суббота, 19.06.2010, 22:22 | Сообщение # 283
First path, the path of Hell
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Retnara)
это ерунда по сравнению с артиклями немецкого

что в них такого ужасного ?



ХиоДата: Суббота, 19.06.2010, 23:05 | Сообщение # 284
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
:o Я стал мало флудить в своей темке... Мне нужно исправляться!!!

shy Не забывайте, кто тут бох)))

kage-kunДата: Суббота, 19.06.2010, 23:21 | Сообщение # 285
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Retnara)
42 формы времени глагола - это ерунда по сравнению с артиклями немецкого

Ой, да ладно. Хотя у меня немецкий ну очееень слабенький (не смотря на то, что он у меня в был школе и сейчас универе, словарный запас английских слов у меня больше, нежели немецких. Другое дело, что в английской грамматике я - ноль, я в немецкой я немного ориентируюсь), но как по мне, это не самая сложна часть немецкого. Тем более, что на практике это нужно точно знать, только когда переводишь на немецкий, для чтения достаточно самых элементарных знаний.




Сообщение отредактировал kage-kun - Суббота, 19.06.2010, 23:22
Поиск:

ЧАТ