В помощь переводчику, и не только
|
|
ChI | Дата: Воскресенье, 04.12.2011, 14:38 | Сообщение # 16 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ........цензура....... Даа, своеобразный человек. Интересный, но немного обескураживает манера общения. Были справедливые замечания, но в форме а-ля поручик Ржевский. Эмм, да бог с ним. С ней...
Сообщение отредактировал ChI - Воскресенье, 04.12.2011, 14:41 |
|
| |
Apostle | Дата: Воскресенье, 04.12.2011, 14:39 | Сообщение # 17 |
Хемуль из Мумми-долла
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (ChI) Эмм, да бог с ним. С ней... это точно...
|
|
| |
Schnappi | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:28 | Сообщение # 18 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| http://www.japansugoi.com/wordpre....n-manga Иногда анлейтеры переводят звуки в манге дословно, т.е. тупо транслитерируют иероглифы, обозначающие звуки. Тут собраны так называемые расшифровки этих звуков, что должно здорово помочь переводчикам).
|
|
| |
Ginka | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:32 | Сообщение # 19 |
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Schnappi, о_о" http://mangainfo.ru/wiki/Таблица_звуков Неужели не знали?..
Сообщение отредактировал Ginka - Воскресенье, 25.03.2012, 21:33 |
|
| |
Schnappi | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:36 | Сообщение # 20 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Ginka, знала... А причем тут это? По-моему, если дело приходиться иметь с латиницей, то ссылка, предложенная мной, будет весьма полезна, но это мое субъективное мнение...
|
|
| |
Schnappi | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:39 | Сообщение # 21 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| И используя таблицу на мангавикии и получаем все то же японское слово в любом случае. И потом можно превращать его в знакомый русскому читателю звук, используя мою ссылку, опять же, чисто мое мнение.
|
|
| |
Ginka | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:43 | Сообщение # 22 |
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Schnappi) По-моему, если дело приходиться иметь с латиницей, то ссылка, предложенная мной, будет весьма полезна, но это мое субъективное мнение... Quote (Schnappi) И используя таблицу на мангавикии и получаем все то же японское слово в любом случае. И потом можно превращать его в знакомый русскому читателю звук, используя мою ссылку, опять же, чисто мое мнение. Так дело же в том, что в русской таблице - и русский, и японский, и английский вариант плюс транкрипция на английском и русском. И в большинстве своём перевод верный. Доп. таблицы я бы использовала только в крайних случаях, когда на мангавикии такого звука нет, но я просмотрела вашу ссылку, и мне как-то не показалось, что там изобилие звуков, и редких звуков в том числе вроде не особо встречается.
Сообщение отредактировал Ginka - Воскресенье, 25.03.2012, 21:45 |
|
| |
Schnappi | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:48 | Сообщение # 23 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Ginka, вы знаете... Я дебил. У меня видимо скролл заело, и я не увидела, что на мангавикии еще что-то кроме расшифровки хираганы-катаканы есть... Вопрос снят.
|
|
| |
ChI | Дата: Понедельник, 26.03.2012, 20:23 | Сообщение # 24 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Есть еще один сайт - там можно задавать в поиск нужный звук, но нет к сожалению русской транскрипции. Кто очень не равнодушен к звукам) может найти полезным. http://thejadednetwork.com/sfx/index/ku/
|
|
| |
Apostle | Дата: Понедельник, 26.03.2012, 20:28 | Сообщение # 25 |
Хемуль из Мумми-долла
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ChI, кинула в закладку
|
|
| |
ChI | Дата: Понедельник, 26.03.2012, 20:44 | Сообщение # 26 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Apostle, привет база большая - почти 2000 "хрясь, гррр, шлеп" )
|
|
| |
Apostle | Дата: Понедельник, 26.03.2012, 20:47 | Сообщение # 27 |
Хемуль из Мумми-долла
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ChI, привет-привет) эх... будет. чем на досуге баловаться)
|
|
| |
Schnappi | Дата: Среда, 28.03.2012, 21:16 | Сообщение # 28 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ChI, merci beaucoup
|
|
| |
ChI | Дата: Вторник, 03.04.2012, 21:24 | Сообщение # 29 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| я тут "умничал" , а человек уже давно эту полезную информацию раскопал и в нужный раздел кинул. Я только что наткнулся. Мда, надо мне почаще в нужные темки заглядывать, и меньше слоупочить))
|
|
| |
Erosennin | Дата: Среда, 03.07.2013, 19:56 | Сообщение # 30 |
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Цитата (ChI) hernia - (мое любимое и вовсе не то, что все подумали), это грыжа Лалала, меня вынесло это слово Х) Хорошая темка
|
|
| |