|
ОФФТОП голимый )
|
|
| Cameron | Дата: Понедельник, 13.12.2010, 00:08 | Сообщение # 6106 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Daisy, а панду и не спрашивали
I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
Сообщение отредактировал Cameron - Понедельник, 13.12.2010, 00:09 |
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 15:40 | Сообщение # 6107 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Куку, не особо люблю форумы ^^ И не умею искать инфо ^^ Вопросик один есть) Не подскажете электронный корейско-русский словарь? ато надоело в книжку лазить) Заранее большое спасибо)
Сообщение отредактировал hichigo01 - Суббота, 18.12.2010, 15:43 |
|
| |
| Angelus-Custos | Дата: Суббота, 18.12.2010, 16:14 | Сообщение # 6108 |
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| hichigo01, тебе потребуется электронный словарь Lingvo (какая нибудь из последних версий, можно найти на любом пиратском трекере) + отдельно загруженный корейско-руский словарь (найти можно например здесь http://www.lingvoda.ru/dictionaries/index.asp#cat12 )
|
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 16:26 | Сообщение # 6109 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Спасибо, просто знакомые попросили перевести мангу с корейского... а я умею только читать и грамматику знаю... а словарный запас у меня не очень(
|
|
| |
| Angelus-Custos | Дата: Суббота, 18.12.2010, 16:44 | Сообщение # 6110 |
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| hichigo01, ясно) Quote (hichigo01) перевести мангу с корейского Наверно всё же манхву, а не мангу =) Если будет получаться - милости просим к нам в клан, нам тоже необходимы переводчики с корейского =)
|
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 16:48 | Сообщение # 6111 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Найти бы источник... с которого можно скачать манхву) А если конкретней, то: Ragnarok: Into the Abyss
Сообщение отредактировал hichigo01 - Суббота, 18.12.2010, 16:49 |
|
| |
| Angelus-Custos | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:02 | Сообщение # 6112 |
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| hichigo01, хех) ну тут ты по адресу, если уж на счет словаря я сомневался, стоит ли что рекомендовать, то тут по моей части... сейчас поищем... Вот http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=176874&langid=3 Китайские и корейские равки. Это если только для перевода. Делать эдит по таким равкам... ну, сейчас посмотрим что нибудь получше.
|
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:08 | Сообщение # 6113 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Вроде кто-то уже перевел 2 первые главы... я могу попробовать перевести 3-ю главу) и скинуть перевод для оценки
|
|
| |
| Angelus-Custos | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:09 | Сообщение # 6114 |
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Вот еще первый том есть вот такой http://www.mediafire.com/?edk3ximd4jc незнаю правда уж сильно ли это нужно =.= бродит в моей голове мысль что я видел эту манхву на какой то онлайн читалке, вроде бы даже на http://cartoon.media.daum.net/ ... но сейчас не упомню... Легче наверно попросить сканы у тех кто попросил тебя перевести? Если уж собрались делать перевод с корейского (а не с английского, как чаще всего делают) то и к сканам у них подход серьезный, быть может свои томики где нибудь приобрели...
|
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:12 | Сообщение # 6115 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Angelus-Custos) Легче наверно попросить сканы у тех кто попросил тебя перевести? Эм.... Тут все гораздо забавней ^^ Друзья просто прознали об этой манге и попросили перевести -_-
|
|
| |
| Angelus-Custos | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:15 | Сообщение # 6116 |
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| тогда это была другая манхва с похожей рисовкой... Quote (hichigo01) Эм.... Тут все гораздо забавней ^^ Друзья просто прознали об этой манге и попросили перевести -_- Хех) ясно) А не легче ли перевести с английского?) ARCHI, а что за няшка в подписи?
|
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:19 | Сообщение # 6117 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Angelus-Custos) Хех) ясно) А не легче ли перевести с английского?) на английском тока 10 томов... Да и с корейским думаю будет проще)
|
|
| |
| Vahe1994 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:20 | Сообщение # 6118 |
чЁкнутый @лХИмk
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (hichigo01) а я умею только читать и грамматику знаю... а словарный запас у меня не очень( Quote (hichigo01) Да и с корейским думаю будет проще) Чёт я сомневаюсь
|
|
| |
| Angelus-Custos | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:23 | Сообщение # 6119 |
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (hichigo01) на английском тока 10 томов... Да и с корейским думаю будет проще) Да их как бы всего пока 10... >_> А, это та манга на которую сразу две команды накинулись... первые плохо работают с серым, вторые лепят адресс сайта где можно и где нельзя Тт Quote (ARCHI) эх... жаба давит...переводчик с корейского... вот-вот
|
|
| |
| hichigo01 | Дата: Суббота, 18.12.2010, 17:28 | Сообщение # 6120 |
|
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Vahe1994) Чёт я сомневаюсь Ну с квестами из Айона и корейскими сказками было довольно просто... правда думаю, что постоянно переводить будет муторно(
|
|
| |