[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 139 из 141«12137138139140141»
Модератор форума: Domino, DancingWind 
Rikudou-Sennin Clan Форум » "Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству" (с) » Негритянский квартал » Тесты для переводчиков с английского (отбор смертников ^^)
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Оффлайн

Куратор темы - Domino


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.






Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.


Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский ==> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Бесплатные советы:
    - проверяйте по словарю странные конструкции, которые при пословном переводе дают какую-то ерунду
    - не копируйте порядок слов английского предложения, стройте фразы по правилам русского
    - пассивный залог переводят активным
    - иногда перевод можно подсмотреть даже в википедии (ищем и переходим на русский)

    Словари, которые вам пригодятся:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    http://ru.urbandictionary.com/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! ЭКОНОМЬТЕ СВОЕ И МОЕ ВРЕМЯ. Когда просят исправить ошибки, делайте это через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Лазить туда-сюда и сравнивать тексты, чтобы посмотреть, что же исправлено, никто не будет.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс.



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • amberainДата: Суббота, 03.12.2016, 15:17 | Сообщение # 2071
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн

    Надеюсь, всё правильно.


    Сообщение отредактировал amberain - Суббота, 03.12.2016, 15:20
    Skinny_SinnerДата: Суббота, 03.12.2016, 23:45 | Сообщение # 2072
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн

    Очень давно хочу это сделать, только руки дошли.
    Надеюсь на Ваши объективность.

    P.S. Спойлеры "вбивался" вручную, надеюсь, получилось
    Skinny_SinnerДата: Воскресенье, 04.12.2016, 00:06 | Сообщение # 2073
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн

    Видимо, не получилось.
    WisdomДата: Воскресенье, 04.12.2016, 18:04 | Сообщение # 2074
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн


    Вроде бы так ;D
    DominoДата: Понедельник, 05.12.2016, 19:56 | Сообщение # 2075
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Белый человек
    Статус: Оффлайн

    Seleniana, а, так вам оформление нужно было исправить, чего не сказали? Тогда без цитирования.
    ЦитатаSeleniana ()
    Инакума

    Inokuma.
    Опасность косяка в том же, в чем и с пробелами. Бонусом идет "ко-ко-ко" читателей. Так что да, будьте внимательны. Тест пройден, отписывайтесь в этой теме

    amberain, кто знает? суть цитирования в том, что можно сравнить, что было написано, а что стало. Из вашего сообщения я этого не могу видеть, так что дописывайте. И не пишите двух знаков препинания.

    Skinny_Sinner, вы прям в литературщину ударились. Не то чтобы это плохо, но здесь выглядит не органично:

    Мелочевку можно не исправлять.

    Wisdom, у вас пробелы там, где не надо, и их нет там, где надо. + косяки в оформлении.

    Перепишите весь текст с учетом замечаний.
    WisdomДата: Четверг, 08.12.2016, 12:07 | Сообщение # 2076
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн

    Исправила.
    DominoДата: Пятница, 09.12.2016, 17:17 | Сообщение # 2077
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Белый человек
    Статус: Оффлайн

    Wisdom, неверное оформление.

    Каждый баллон с новой строки. В одном фрейме может быть несколько баллонов. Внимательно посмотрите образец и сравните расположение текста на картинке и в скрипте.
    Фреймы отделяются пустыми строками.

    У вас правильная только первая страница, в остальных есть неверные разбивки.
    Еще
    ЦитатаWisdom ()
    Я знаю это очень хорошо!

    существительное-то где?
    ЦитатаWisdom ()
    По какой-то причине, мы...

    то же самое. что и было. поставьте себя на место девочки. вы сами так выражаетесь? "по некоторым причинам/по какой-то причине"?
    ЦитатаWisdom ()
    Эта девка

    слишком грубо. это ее дедушка
    Liz_TessДата: Суббота, 10.12.2016, 19:11 | Сообщение # 2078
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн

    YAWARA

    DominoДата: Суббота, 10.12.2016, 21:37 | Сообщение # 2079
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Белый человек
    Статус: Оффлайн

    Liz_Tess, прочитайте внимательно шапку и переделайте.
    WisdomДата: Воскресенье, 11.12.2016, 12:31 | Сообщение # 2080
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн



    Попытка №3.


    Сообщение отредактировал Wisdom - Воскресенье, 11.12.2016, 12:32
    DominoДата: Понедельник, 12.12.2016, 00:20 | Сообщение # 2081
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Белый человек
    Статус: Оффлайн

    Wisdom, оформили правильно. С fun не справились
    И твердо запомните: НИКОГДА нельзя писать !! или !? или ?? исключений не существует
    СЛЕДИТЕ за знаками препинания, у редактора довольно работы, чтобы еще два восклицательных исправлять на три или один в десятках мест в главе, где страниц от 18 до 60.
    Тест пройден, вперед на плантации
    tatakaeДата: Среда, 28.12.2016, 20:41 | Сообщение # 2082
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Рикудский буржуй
    Статус: Оффлайн

    Добрый вечер:) Прошу прощения, что вот так под Новый год))

    DominoДата: Пятница, 30.12.2016, 00:59 | Сообщение # 2083
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Белый человек
    Статус: Оффлайн

    tatakae, вы сорвали джекпот и проходите с первой попытки в честь наступающего shy я сегодня ленивая добрая)
    На самом деле перевод ок. Гоу на плантации.
    TRikAДата: Пятница, 30.12.2016, 01:02 | Сообщение # 2084
    ≡___≡
    По жизни: Эксплуататор
    Статус: Оффлайн

    tatakae, если не против, хочу тебя загрести на этот проектик dance
    KonstantineKДата: Вторник, 03.01.2017, 02:13 | Сообщение # 2085
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Оффлайн

    Rikudou-Sennin Clan Форум » "Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству" (с) » Негритянский квартал » Тесты для переводчиков с английского (отбор смертников ^^)
    Страница 139 из 141«12137138139140141»
    Поиск:

    ЧАТ